今天在高速公路上看到一台車子
車牌搞笑地加了個「橫檳」二字
現在的車子老愛裝成外國車
裝成歐盟的不屌後
現在改成日本車
下次要不要找個江戶來啊
但也因為這 yokohama 讓我想到桑田佳佑祐這首 LOVE AFFAIR~秘密のデ-ト
為什麼想到這首歌
因為這是我的松島菜菜子和椎名桔平合演的甜蜜的季節主題曲
故事的背景是在橫檳
少數日劇不在東京的
而且二個人不倫之戀的地點則在我也很喜歡的京都..
是一部令人覺得相當特別的日劇
那時的松島菜菜子還不紅哩  很清純唷
 
 
這個版本是最好的, 但所有權者要求停止嵌入
只能進去看了.
 
既然都提到了桑田佳祐了
也不得不提他與南方之星最為台灣人耳熟能詳的 「真夏果實」
別看桑田佳祐長得貌不驚人
他在日本的地位可好比以前的披頭四在英國哩
作出來的歌, 曲曲暢銷
他的曲風類似我們的陳昇
(要說陳昇像他也行 因為桑田樣比較早出道)
這首歌當年被剛澤斌和張學友翻唱過
(實在是太明顯的提示了)
根本是紅遍了台灣大街小巷了
而且我國中時不知發了什麼瘋
竟然在音樂考試時選唱這首歌
難怪成績爛到暴
重點是 我那時好像是唱日文的.... Orz
我腦子大概在國小那次撞到頭時就撞壞了吧
 
這首就是真夏的果實
http://tw.youtube.com/watch?v=spSA41AteoM 這傢伙也是個小氣鬼
竟然不給人家嵌入 偏偏這個PV有加勢大周
因為這首正是桑田佳祐執導的電影 稲村ジェーン(稻村珍)的主題曲
男主角正是當年小生之一加勢啊~~~
OH MY...太可怕了. 我有那麼老嗎
  
 另一首被孫耀威翻唱的涙のキッス " 認識你真好"
總之台灣的很多有名的歌是翻唱日本的
 
 PS. 日本的網站真是太尊重智慧財產權了
我只是想找個歌詞
竟然都找不到可以COPY下來的
全給我弄成JPG檔了..
可惡 咬牙切齒
用猜的去看網頁介紹才終於找到有歌詞可COPY下來的
 
桑田佳祐 作詞・作曲

夜明けの街で すれ違うのは
月の残骸と 昨日の僕さ
二度と戻れない境界を越えた後で
嗚呼 この胸は疼いてる

振り向くたびに せつないけれど
君の視線を 背中で受けた
連れてかえれない 黄昏に染まる家路
嗚呼 涙隠して憂う Sunday

君無しでは 夜毎眠らずに
闇を見つめていたい

マリンルージュで愛されて
大黒埠頭で虹を見て
シーガーディアンで酔わされて
まだ離れたくない
早く去かなくちゃ 夜明けと共に
この首筋に夢の跡

愛の雫が 果てた後でも
何故にこれほど 優しくなれる
二度と戻れない ドラマの中の二人
嗚呼 お互いに気づいてる

棄ても失くしも僕は出来ない
ただそれだけは 臆病なのさ
連れて歩けない 役柄はいつも他人
嗚呼 君の仕草を真似る Sunday

好き合うほど 何も構えずに
普通の男でいたい

ボウリング場でカッコつけて
ブルーライトバーで泣き濡れて
ハーバービューの部屋で抱きしめ
また口づけた
逢いに行かなくちゃ
儚い夢と 愛の谷間で溺れたい

マリンルージュで愛されて
大黒埠頭で虹を見て
シーガーディアンで酔わされて
まだ離れたくない
早く去かなくちゃ 夜明けと共に
この首筋に夢の跡
だから愛の谷間で溺れたい
 

2010.10.05 updated:
很多link都不見了. 在努力的尋找中,
發現Exile也有翻唱, 還算ok
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ササ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()