close

去年看了永遠的零後,忽然對二次大戰很有興趣,

再加上剛好二手書店有餘款就買了這本書,

結果拿到書後,我被這本厚達450頁的載譽文學作品嚇到,

拿來床邊墊東西墊了半年多,終於在今天看完了。

 

照慣例我先去找了日文版封面,查了amazon.jp 找到了二個不同出版社出的書,

分別是1994年新潮文庫出版品和2004年雙葉文庫出版品,

一個是放航空母艦,另一個是隆冬的擇捉島景色,

特別注意是雙葉文庫的封面羅馬音部分我怎麼拼都怪,

wiki了一下擇捉島才發現應該是以阿伊努語去做改寫,

在日本阿伊努語中,Et-oro-pu的意思為「岬所在之處」;

日本「択捉島」及俄國「Итуруп」等名稱,皆由此音譯而成。

新潮文庫封面  雙葉文庫封面  

再來是台灣新雨出版社的封面,看起來是偏向保留新潮文庫的設計,

但色調改為更有戰爭意境的紅字加黃色(讓我想到諸神的黃昏不知why),

並且還有戰鬥機飛在航母上暗示了空襲珍珠港的意向。

新雨出版社封面

雖然都不錯,但我個人偏愛雙葉文庫的設計,

因為本書的第四部全部都集中在那片萬物蕭條的蒼涼景色裡。

同時和書中所有關鍵人物的內心意境也比較符合,

夾處在二種民族間的孤獨感,不被承認又被要求忠貞和服從的外在壓迫,

正好和擇捉島的歷史背景很像。

 

故事簡介如下,一樣copy自博X來。

史上唯一 同時獲得
日本推理作家協會賞.冒險小說協會大賞.山本周五郎賞
波瀾壯闊的戰爭諜報鉅作

一九四一年,日本海軍機動部隊突襲珍珠港
羅斯福事前是否已得到情報?
他,一名日籍義勇兵,為何甘願深入險境,
刺探這個改變世界命運的重大機密?
他能完成任務,將日軍出擊的情報傳給美國嗎?

 

本書完成的時間在1989年,距今已有26年,而台灣是在2010年出版。

這麼多年前的作品,而且還是諜報作品,坦白說,在前半段其實挺悶的,

節奏加快是從第三部後半主角齋藤賢一郎離開東京,

日本憲兵磯田一路追蹤他才開始。

由於故事的主角不是像007或是傑森包恩這種情報員中的不死情報員,

因此那種刺激的你捉我趕,子彈飛來飛去以人跳來跳去怎樣都死不了的場景也不會有。

而書評提到的有得過推理作家協會賞的這點我也納悶,

因為這本怎看都是冒險歷史小說,從頭到尾不用推理。

 

有關於珍珠港事件,各種說法都有,本書傾向陰謀論,

也就是美國總統早已得知日本會空襲珍珠港,但仍讓日本得逞已取得開戰藉口。

為了強調戰爭的愚昧,以及政府高層耍弄技倆以得到開戰藉口而不顧平民百姓的生活,

作者很用心地在前半部針對每個出場人物的過去做了很仔細的描寫,

日裔美國人賢一郎雖然曾是義勇軍,卻在西班牙內戰後改變想法而成了一個無政府主義者;

原本熱愛東洋文化的日本語文教授凱薩琳在赴日見到軍國主義統治下的日本人民困苦的生活,

轉成對日本充滿厭惡,即便對本國的種族歧視狀態只能一昧姑息。

史廉生原本是熱愛生命的青年,但在中國目睹南京大屠殺和未婚妻慘遭日軍輪姦後殺之後,

為了追求內心平靜而侍奉上帝,但終究維背教條成為美國地下情報人員。

在家鄉中總是被側目的日俄混血有紀,渴望從愛情中得到自己被人需求的感受,

即使對方是個來歷不明的人,總是奮不顧身的抓住那短暫的熱度。

 

後半的諜報你來我往,正如前面說,別指望像傑森包恩那般,

你就不會覺得這個情報員似乎技巧太一般。

 

總地來說,這作者是真的寫地很好,老一派的日本作家仍會像目前很多歐美文學作家一樣,

對人物的表情和心境刻劃細膩,對風景的描述讓你有如置身該地,

只是我看地有點不耐煩,這點純屬個人品味問題。

雖然寫出不同的人物讓我們可以看到大時代下小人物為了生存的悲哀和努力,

但若能再濃縮點,或許才能讓我有那種大呼過癮的感受。  

arrow
arrow
    全站熱搜

    ササ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()