(日版的封面實在不怎樣溜,台版封面則延續了日版的綠色底重新設計地更加具有真幌站風格)
去年看到《真幌站前的多田便利屋》再度談到版權並且被重新翻譯出了中文繁體版後,
一直很在意它的續集有沒有可能也被翻譯出書,
看到4/28即將出版續集《真幌站前番外地》我超開心地~
多田和行天真的是三浦紫苑筆下最受歡迎的二位主角,
雖然會受歡迎很明顯是拜日劇/電影的演員瑛太和松田龍平所賜,
因為這二位演技超群的俳優把故事的人物做出了最完美詮釋,
讓我現今就算是讀著續集,但腦中就不自覺出現瑛太和松田龍平的身影了。
這本續集出現的人物在第一集也都出現過,
不同的是,之前因為是要介紹便利屋,所以重心擺在多田和行天之間的交集和過去的故事,
而這次有不少篇章則改成了以這些配角的日常或非日常為主。
故事一樣地是讓人感到相當逗趣和無厘頭,
原本是配角的人轉為主角,並由他們的視角來看多田和行天別有一番趣味,
個性溫柔纖細且認真懂事的多田在本集差點被作者邊緣化,
反而他的搭擋行天在本集中雖然不是主角,但卻存在感滿滿,
這個不會讀氣氛,好吃懶做卻又纏著多田不放的男人,
即使經由岡山太太,星良一或公良的視角來看,仍是相當地神秘不可解,
三浦紫苑沒有在各篇故事中讓行天出現內心OS的機會,
這樣子的寫法讓他愈發地散發超越多田的主角光環。
即便是在倒數第二篇《一走了之的男人》中,
多田內心對委托人不小心萌發的一絲戀慕,讓他有機會一展主角威能,
但這安排卻只叫身為讀者的我期盼作者盡快抹殺掉這種羅曼史出現的可能性,
因為行天x多田是不可拆不可逆啊。(是的!我認定多田是受)
而就像在呼應我們讀者的期盼一樣,在最後一篇就算行天機婆地要湊合多田和亞沙子,
但終究多田無法抛開內心有不知名黑暗一面的行天,
二人在月光中,繼續地一起攜手走向不是戀愛也不是朋友,卻互相需要的未來。
總結:一如以往是三浦紫苑的小說中最受人喜愛的一部,
故事結局雖然有些沒有完美,但仍是讓人感受到那股溫暖又柔和的氣氛。
同真幌站前的多田便利屋,這本小說也有被真人化,
而且是一集30分鐘的日劇於2013年1月播出,
導演是大根仁,主角當然就是瑛太和松田龍平囉~
看完了小說再補看日劇,發現其實日劇被改地頗大,
有幾集的故事應該是原創的,即便是小說有的情結,但也被修改地不太一樣。
第九集和第十集是取自真幌站前的多田便利屋清海初次登場那段,
而第十一集和第十二集則是取自番外地最後二篇。
這二集特別提出來是因為在第九集開始,松田龍平飾演的行天故意對清海說出:
"我是gay,喜歡多田"這種玩笑話;還說自己被S的人馴服等等,
增加了一點小基情。(其實仍是男人的友情啦)
而第十一和第十二集柏木亞沙子一事,
以及多田一直未對行天說房東要收回屋子便利屋可能不會再經營,
讓行天內心犯憋忸也超可愛。
日劇評價普遍很高,特殊的片頭曲拍攝法和每一集的凡人小故事都改地很好,
二個主角照樣放閃放到讓人看地很嗨桑,
是說看到柏木亞沙子是真木陽子時我有點surprise,
覺得瑛太那年和真木陽子真有緣啊,二人除了在多田便利屋合作,
同年同季二人也在另一部日劇"最高的離婚"中有精采對手戲,
同時間可以看到這二位演員演出截然不同個性的人物,真的佩服二人的實力。
看完了小說師日劇後,接下來,就是期待繁體版的第三本真幌站前狂騷曲盡快出版。